Dienstag, 29. September 2009

EAC 59 little Gifts



kleine Geschenke wollen wir heute bei der EAC sehen. Ich hatte nicht sehr viel Zeit dazu, deshalb hab ich mir den genialen Workshop von Betty hergenommen und eine kleine Schachtel mit den Spellbinder Label One gemacht.
Little gifts we want to see today at EAC. I haven't got enought time, so I took the great workshop from Betty and created a box with spellbinders label one.








Sonntag, 27. September 2009

Babykarte zur Geburts eines Jungen

eine Arbeitskollegin ist Mama geworden, für sie ist diese Karte entstanden.
one colleague got mother, for her this card is made




eine ähnliche Karte hab ich auf dem Hänglar Blog entdeckt und wurde gleich in meine Karte mit übernommen. A similar card I saw at hänglars blog and was lifted in this card

Trauerkarte

da die Mutter eines Nachbarn vergangene Woche plötzlich und unerwartet verstorben ist, wollte ich für die Familie eine Trauerkarte machen. Da mir die schwarz/weißen Karten meistens zu hart wirken, hab ich dezent ein wenig Farbe mit eingebracht.



Dienstag, 22. September 2009

EAC 58 Sketchtime


Diese Woche haben wir bei EAC einen wundervollen Sketch von Anusch vorgegeben.
This week at EAC we have a wounderful sketch from anusch.





Samstag, 19. September 2009

Milka läßt grüßen



ich weis nicht, warum die Karte ausgerechnet in den Farben geworden ist, vielleicht war Milkaschokolade mein heimlicher Wunschgedanke in dem Moment.
Den Stempel habe ich schon wie lange hier, aber ich bin immer eher der "Muß-ich-gleich-haben-nehm-ich-aber-erst-später-Käufer", deshalb kommen meine Gorjuss-Stempel auch erst dann, wenn sie andere schon nicht mehr verwenden ;-)





I don't know why I just took this of all colours for my card, maybe milka chocolate was my inner wish at this moment.
This stamp lies here arround long time, but I'm a "buy-now-use-later-Stamper, when other stampers no longer use the stamps, I take them.

Freitag, 18. September 2009

nachgereicht

nochmal im Einzelnen wollte ich Euch meine Karten zeigen, die in den Just Stamps Ausgaben veröffentlicht wurden











in detail I want to show my published cards out of the Just stamps issues.


Dienstag, 15. September 2009

EAC 57 - Shabby

Schulbeginn in Bayern, und meine kleine war dabei. Für sie habe ich eine Karte gemacht, passend zu der Challenge 57 von der Everybodys Art Challenge - Shabby
Schoolstart in bavaria, and my little one joined it. For her I made a card, also matching to challenge 57 of EAC - shabby


Sonntag, 13. September 2009

Examen

meine Nachbarin brauchte für Ihre Examensschüler zur bestandenen Prüfung Karten, als Wunsch gab sie an geprägt und der Name sollte mit drauf.
My neighbour needed for her examination pupils cards for passed exam. She wished cuttled and the name should be on it.




Mittwoch, 9. September 2009

published / Veröffentlicht

ich freue mich sehr, daß zwei Beiträge von mir in zwei Ausgaben der Just stamps veröffentlicht wurden. Zum einen eine Karte nach einem Sketch von Ilonka in der Ausgabe 1/2009
I'm totally glad, I'm published in two editions of the just stamps magazine. Once in issue 1/2009, a card, made after a great Sketch from Ilonka.





sowie ein Workshop zu Fossilstone-Technik in der Ausgabe 3/2009 as well as a workshop for fossilstone-technique in issue 3/2009







aus 5 mach 1



hieß das Ketting im Stempelhühnerhof. Es sollten 5 Teile zu seinem Partnerhühnchen geschickt werden, das dann aus den Teilen eine Karte fertigt und an den Absender zurückschickt.
Mein Hühnchen war Pacy und ich habe von ihr bekommen
  • einen Hühnerabdruck (was auch sonst)
  • ein riesen Eyelet
  • eine Flower
  • brauner Cardstock und
  • Tupfenribbon
daraus habe ich diese Karte gefertigt



make 1 out of 5 was a Ketting at Stempelhühnerhof. We should change 5 different items with our couple-chicken, make a card out of this pieces an send it back to sender. My couple was Pacy and she sent me
  • one chicken imprint
  • one big eyelet
  • one flower
  • brown cardstock and
  • dotted ribbon

Blitzstempeln


zu später Nachtstunde war diese Woche bei den Stempelhühnern Blitzstempelzeit. Ein Sketch von Sandra war vorgegeben, zu dem mir erst gar nicht wirklich was einfallen wollte. Ich hab ihn dann für mein Vorhaben etwas abgeändert und daraus meine Karte gemacht.

at late night hour a speedstamping has been at Stempelhühner. A sketch was given from Sandra witch I hadn't really an idea for, but after changing some little elements my card was made for it.


Mittwoch, 2. September 2009

Blog Candy - Auslosung

es ist vollbracht, Random org hat mir den Gewinner meines Blogcandys ermittelt
it is done, random org has determined me the winner of my blogcandy



der Kommentar mit der Nummer 21 hat gewonnen, und das ist:



liebe Andrea, ich freue mich sehr, Dir mein Candy zusenden zu dürfen. Bitte setzte Dich doch mit mir in Verbindung, damit ich Dir mein Päckchen abschicken kann!